A
Russian Spymaster Remembers |
Operation
"Snow"
Half
a Century in KGB Foreign Intelligence
By
VITALY G. PAVLOV
[Translated
from the original Russian]
"Geya"
Publishers, Moscow, 1996
General-Lieutenant
Vitaly G. Pavlov is
a former high-ranking official of the KGB foreign intelligence
service. In that capacity, he oversaw Soviet espionage in
the West during the 1930s. Was
Alger Hiss an espionage agent? Pavlov unconditionally says
he was not. Here is an excerpt from Pavlov's recently published
memoirs.
In
early October of 1988 my lately quiet telephone suddenly rang.
The familiar voice of Vladimir Borisovich Barkovsky: "Do you
recall that fifty years ago I was among the first graduates
of the intelligence school?"
"Of
course! How could anyone forget such a thing?" I answered.
"We're
making preparations to celebrate the fiftieth anniversary
of the foreign intelligence institute," Vladimir Borisovich
continues. "After all, it laid the foundation for the Special
Services School (SHON). You're invited to a reunion with the
veterans. Not only as a student in the first graduating class,
but also as the head of the institute in the early 1970s."
Need
I even say that I gladly took this opportunity to see many
of my SHON classmates, as well as colleagues from my three-year
term as the institute's director?
The
institute lies beyond the city line, not far from the Moscow
circular highway. I remembered very well how to get there,
although it had been fifteen years since I surrendered the
helm of this remarkable institution of learning. Now I saw
not only new buildings but also a different generation of
teachers, as well as new division and department heads.
As
it turned out, I hardly knew anyone at the meeting of the
veterans and students and of course no one at all among the
young instructors. Everyone listened with undisguised interest
to our reminiscences about the now long gone 1930s, when the
institute was just getting started. Looking into the curious
eyes of the young auditorium, I caught myself thinking, "Why
not write my reminiscences and share with someone else such
hard-won experience? Why not enliven the dry histories they're
studying about the foreign intelligence service of the past
50 years and add the lively colors of operations work?"
After
this meeting of October 15, 1988, a meeting in honor of the
anniversary was held in the F. E. Dzerzhinskiy Central Club
of the KGB. The meeting included the main staff of the institute
and also active intelligence service members. New encounters,
conversations and questions, questions, questions. Again the
same thought kept coming back. To tell the truth, I had been
thinking about this for a long time. My faithful life partner,
Klavdiya Ivanovna, who selflessly shared all the hardships
of an intelligence career, had for a long time tactfully,
but with increasing persistence, kept nudging me to commit
to paper my experiences. I understood that writing about intelligence
is difficult in general because of the special secrecy, and
this was holding me back. Further, in order to convey to the
reader truthfully and clearly the essence of the matters which
may now be discussed openly, one must possess the necessary
literary abilities.
For
us intelligence personnel, in my opinion, reminiscences are
the most difficult genre. First, after half a century of being
accustomed to writing under the stamp of "top secret," you
are dominated by the professional style that your colleagues
understand. But will this official language be understandable
to readers whose only knowledge of intelligence comes from
novels and popularizing brochures?
Second,
it is extremely complicated to stay always inside the bounds
of what is permitted so as not to disclose official secrets
unintentionally, i.e., secrets that must still be kept strictly
and untouchably secret because of the contemporary situation
or professional ethics.
Finally,
third, how can one bring to the contemporary reader the true
atmosphere in which our generation of intelligence agents
had to operate, both in times long past and in recent times?
In
giving himself over to his memories, the intelligence agent
involuntarily relives the events of bygone days. He is enveloped
by the feelings of anguish and doubt that tormented him in
those days. Decades have passed, new assessments of facts
and events have appeared, and changes have occurred both in
and around us.
To
recreate as truthfully as possible what existed at that time
means not only recalling the most important details of the
circumstances of the events being depicted, but also what
you and your colleagues were feeling in those days. Amendments
must be made because of the experience the years have brought
and the restraint developed by many years of professional
training. Many other factors need to be considered from the
changes in living conditions and the international situation
to the new discoveries and achievements of science and technology.
Fragments
of reminiscences of fifty years of intelligence activity kept
coming up in my memory. Except for things that are generally
known, as detailed in books and shown in film and theater,
much of this area of human activity remains "behind seven
locks." With increasing frequency, publications are appearing
in our press about the affairs of now widely known Soviet
intelligence agents, but the authors of these publications
keep their silence about much. Specifically, I'm thinking
of the "famous group of five," headed by Kim Philby, the legendary
Rudolf Abel and Gordon Lonsdale, the Krogers, and others with
whom I had occasion to work. These unusual personalities appear
in these publications not as living people but more like abstract
"intelligence agents." However, every one of them was a person
of exceptional credentials. My obligation is to attempt to
show this.
As
I thought about the work ahead of me, I finally became convinced
that I would be able to add at least a bit to what is already
known. I could do this particularly as intelligence work relates
to deep psychological processes sometimes completely unknown
to people in other professions. While I don't claim that I
will be able to recreate successfully the entire setting of
the events described, I did attempt to accompany the stories
of specific operations and the people who participated in
them with psychological assessments that came up at that time.
Of course, in individual instances I approached these assessments
with the experience I have gained and the conclusions I have
reached in half a century of intelligence work.
As
I sat down to write this book, I understood inwardly that
in part I had to write about my years devoted to intelligence
work. But mainly I knew I had to write because fate gave me
the gift of encounters with such people who deceived that
our nation learn more of the truth about them.
I
respectfully bow my head to their memory and feel duty bound
to sketch their living images and to depict the deeply human
content of their selfless service to the nation.
I
will not conceal that what tipped the scales in favor of deciding
to write my memoirs was the confused wave of fabrications
on the Soviet foreign intelligence service as we witnessed
it in those years. This confused wave was stirred up by former
members of western intelligence services such as D. Martin,
P. Right, C. Pincher, journalists like D. Barron and traitors
such as Guzenko, Golitsyn, Levchenko and Gordiyevsky. Using
a "cheat sheet" prepared by western intelligence services,
along with genuine facts, these authors augment their opuses
with "testimony" that distorts the goals and methods of our
intelligence service. The reminiscences and notes of certain
American, English, German and French intelligence agents,
along with those of traitors from the Soviet and Russian special
services, have begun to flood the reader market. One cannot
help but be concerned about the appearance of the conjectures
and imaginings of certain home-grown authors who, as the people
say, "for the sake of a nice-sounding word will not spare
their own father."
As
with any war, a secret war also has allies and enemies. As
with any work, intelligence activity is not free of serious
deficiencies and miscalculations. Sometimes in a sharp skirmish
with the enemy, the decisions made are not always the best,
and mistaken steps are taken. Without mentioning the distant
past, the history of the past decade provides examples of
the enemy's use of keen-edged methods of influence against
members of our foreign intelligence from the use of narcotics
and other psychotropic means to physical violence.
That
is why as much of the truth as possible must now be told about
the foreign intelligence service, to write about the people
who were selflessly loyal to their country, and to refute
those who try to tarnish their good names
***
From
Chapter One: I Discover America
I
would like to emphasize another circumstance concerning Operation
Snow.
No
matter what the "experts." i.e., the traitors who fled to
the West, such as 0. Gordiyevsky, say about our foreign intelligence
service and about I. A. Akhmerov [who headed KGB intelligence
operations in the United States. For more on Ahkmerov, see
Eric Alterman's "I Spy With
One Little Eye."], they cannot be believed. They
can only try to feed off rumors, because Iskhak Abdulovich
was an extremely secretive man who never talked about his
work, much less about the agents he had connections with in
the USA. I can say the following: No, in his lecture Akhmerov
could not, as Godiyevsky writes, have said anything about
Harry Hopkins or Alger Hiss, who were not agents of ours (and
Akhmerov never encountered them). All of this is the pure
fabrication of a traitor who did not know Akhmerov personally.
As
with all of our foreign intelligence service, Akhmerov absolutely
did not attempt to lure "top government officials" into working
with him, although, of his ten agents, two would fit in that
category.
Our
foreign intelligence service believed (and I think still believes
today) that an intelligent and capable deputy or assistant
of a major top official is able to obtain no less information
(if not more) than his boss.
If
we speak about the second period of I. A. Akhmerov's intelligence
activity in the USA (1941-1945), then all the information
that the residency worked to obtain was first and foremost
"anti-German" and "anti-Japanese" and was absolutely not used
against the USA. Our sources were Americans who agreed to
work with our foreign intelligence on an anti-Nazi basis and
caused no harm to their country. They are more likely to have
helped the American military successfully fight the German
fascists and Japanese militarists.
Naturally,
readers of this book might be interested in the fate of those
of Akhmerov's agents who served in Washington's war-time intelligence
organization, the Office of Strategic Services (OSS), a precursor
to the CIA. More than once in recent years the American press
has carried reports [a reference to the Venona papers] based
on what was supposed to be decoded correspondence between
our New York foreign intelligence residency and Moscow in
the war period. These reports claimed that the Kremlin's covert
service had seven agents in the OSS. I believe that only one
thing is correct in these reports: yes, we had agents in Washington's
intelligence service. But first of all, there were not seven
agents but significantly more (readers must understand that
even now I cannot disclose the exact number simply based on
my own wish to do so). Second, as far as the "decoding of
correspondence" between our intelligence structures goes,
I am extremely doubtful that the Americans managed to learn
the identity of even one of our agents in the OSS. Moreover,
I can say the following: when the CIA was created in 1947,
some of our sources in Washington's war-time intelligence
service managed to transfer to that organization.
Naturally
I cannot yet talk about all this in greater detail: the time
has not yet come.
Back
to Venona and the Russian files
|