(2) THE JUDGE SHALL COMMIT THE INDIVIDUAL TO THE CUSTODY OF
THE COMMISSIONER AND CAUSE THE INDIVIDUAL TO BE DELIVERED TO THE
COMMISSIONER FOR IMPRISONMENT.
(3) IF A LAW REFERS TO THE SENTENCING OF AN INMATE TO OR
CONFINEMENT OF AN INMATE IN A SPECIFIC CORRECTIONAL FACILITY IN THE
DIVISION, THE REFERENCE SHALL BE CONSTRUED TO MEAN SENTENCING OF AN
INMATE TO THE JURISDICTION OF OR CONFINEMENT OF AN INMATE IN THE
DIVISION RATHER THAN THE SPECIFIC CORRECTIONAL FACILITY.
(B) CORRECTIONAL FACILITIES AND STATE POLICE BARRACKS.
EACH INDIVIDUAL SENTENCED TO THE JURISDICTION OF THE DIVISION AND
EACH INDIVIDUAL STILL IN CONFINEMENT UNDER A SENTENCE IMPOSED BEFORE
JUNE 1, 1967, SHALL BE HELD BY, CONFINED IN, ASSIGNED TO, OR TRANSFERRED TO:
(1) A CORRECTIONAL FACILITY IN THE DIVISION, AS THE DIVISION
ORDERS; OR
(2) IF CONVENIENT AND PRACTICAL, A BARRACKS OF THE DEPARTMENT
OF STATE POLICE.
REVISOR'S NOTE: This section is new language derived without substantive
change from former Art. 27, § 690(b) and (e).
In subsections (a) and (b) of this section, the references to an "individual"
are substituted for the former references to "person" and "persons" because
only human beings, and not the other entities included in the defined term
"person", can be imprisoned in a State correctional facility. See § 1-101 of
this article for the definition of "person".
In subsection (a)(1) of this section, the phrase "[n]otwithstanding any other
law" is substituted for the former phrase "[n]otwithstanding any of the
provisions of this article or any other law to the contrary" for brevity.
In subsection (a)(2) of this section, the references to the "judge" committing
an individual to the custody of the Commissioner and "caus[ing] the
individual to be" delivered to the Commissioner for imprisonment are
added to state expressly that which was only implied in the former law.
In subsection (a)(3) of this section, the reference to a "law" is substituted
for the former reference to "this article or any other law" for brevity.
In the introductory language of subsection (b) of this section, the former
reference to each individual still in confinement under a sentence imposed
before June 1, 1967 "to any one of the institutions and facilities under the
jurisdiction of the Division" is deleted as implicit in the reference to each
individual still in confinement "under a sentence imposed before June 1,
1967".
Also in the introductory language of subsection (b) of this section, the
former phrase "notwithstanding such sentence" is deleted as implicit.
|