1482 Laws of Maryland [Ch. 827
f) "Urban Renewal Plan" shall mean a plan, as it exists from time
to time, for an urban renewal project, which plan shall be sufficiently
complete to indicate such land acquisition, demolition and removal
of structures, redevelopment, improvements, and rehabilitation as
may be proposed to be carried out in the urban renewal area, zoning
and planning changes, if any, land uses, maximum density and build-
ing requirements.
g) "Bonds" shall mean any bonds (including refunding bonds),
notes, interim certificates, certificates of indebtedness, debentures or
other obligations.
h) "Person" shall mean any individual, firm, partnership, corpora-
tion, company, association, joint stock association, or body politic;
and shall include any trustee, receiver, assignee, or other person
acting in similar representative capacity.
j) "Municipality" shall mean the City of Takoma Park, a municipal
corporation of this State.
Section 2. Powers
The municipality is hereby authorized and empowered to carry out
urban renewal projects which shall be limited to slum clearance in
slum or blighted areas and redevelopment or the rehabilitation of slum
or blighted areas; to acquire in connection with such projects, within
the corporate limits of the municipality, land and property of every
kind and any right, interest, franchise, easement or privilege therein,
INCLUDING LAND OR PROPERTY AND ANY RIGHT OR
INTEREST THEREIN ALREADY DEVOTED TO PUBLIC USE,
by purchase, lease, gift, condemnation or any other legal means;
to sell, lease, convey, transfer or otherwise dispose of any of said
land or property, regardless of whether or not it has been developed,
redeveloped, altered or improved and irrespective of the manner or
means in or by which it may have been acquired, to any private, public
or quasi public corporation, partnership, association, person or other
legal entity. No land or property taken by the municipality for any
of the aforementioned purposes or in connection with the exercise
of any of the powers which by this Article are granted to the
municipality by exercising the power of eminent domain shall be
taken without just compensation, as agreed upon between the parties,
or awarded by a jury, being first paid or tendered to the party en-
titled to such compensation. All land or property needed or taken by
the exercise of the power of eminent domain by the municipality for
any of the aforementioned purposes or in connection with the exer-
cise of any of the powers granted by this Article is hereby declared
to be needed or taken for public uses and purposes. Any or all of the
activities authorized pursuant to this section shall constitute govern-
mental functions undertaken for public uses and purposes and the
power of taxation may be exercised, public funds expended and public
credit extended in furtherance thereof. The municipality is hereby
granted the following additional powers which are hereby found and
declared to be necessary and proper to carry into full force and effect
the specific powers hereinbefore granted and to fully accomplish the
purposes and objects contemplated by the provisions of this section:
(a) to make or have made all surveys and plans necessary to the
carrying out of the purposes of this Article and to adopt or approve,
modify and amend such plans, which plans may include but shall not
|
![clear space](../../../images/clear.gif) |