into certain minute bits of internal evidence that point
to the Latin as the original version, for although a cer-
tain positive result might emerge from such an examina-
tion of the texts, it would be too small in amount and
too inconclusive in character to off-set the inherent im-
probability in that order of events. It must be true that
the author of this account of the proposed colony was
in frequent consultation with Lord Baltimore through-
out its composition, and with this reflection in mind, it
seems reasonable to believe that it was composed first
in the language native to the person whose interest was
most deeply concerned in an exact presentation of the
facts. This assumption seems strengthened by the con-
sideration that the supposed author of the tract, though
a Jesuit of long Continental residence, was himself of
English birth and upbringing. On the basis of the
natural and probable procedure, therefore, one is in-
clined to think of the English form of the document as
the earlier, but it must be admitted that the data for an
entirely satisfactory determination of this question
seem to be lacking from the ample material in hand. In
either case, it is something of a tribute to the integrity
and to the dignity of intention behind the project that
the document employed to gain the cooperation of the
General of the Company of Jesus should have been
printed and distributed practically without alteration
to attract adventurers and settlers from among the
English people.
There is good reason to believe that Father Andrew
White, the Apostle of Maryland, was the author of this
announcement of Lord Baltimore's project. The Latin
"Declaratio" in the Jesuit archives gives no help in de-
termining the queston, for that manuscript, received
9
|
|